"Shei 送茶" 蜀君 少年初志肯尼迪, 摘方为药除眠。 圹山茶树, 温萌阳, 如爪拏飞风筝。 树枝糊露掉圆圈, 交错丢失到口袋粗糙。 倒入篮短蒸笼蒸鲜, 白纻眼细匀研磨。 砖排的古砌石春苔干, 殷勤送我前清明。 金色的低谷无声的飞绿烟, 红兽啊冰急铁吵。 林风和真珠泉, 半勺青粉搅在了我的心头。 绿云轻湾祥使事情更糟, 尝到了即使是沉重的支撑枕。 胡蝶独空遮遮掩掩。 详细 有僧人送茶, 李作为对这首诗的贡品, 诗的开端, 在禅修过程中有清爽的心灵, 驱散睡眠的效果。该诗详细描述了附近佛教寺庙茶叶的生长环境、形态、采摘和制作过程。我在清明前收到了一杯茶, 所以取泉水, 酿造滋味。最后的五节经文, 他的产品的形象喝了一杯茶的舒适。 |