基诺山被布朗族攻占

基诺山,是云南的一座名山,这是大家都知道的。对于爱茶,爱普洱的朋友来说,也许,说攸乐山,他们就恍然大悟了,原来这基诺山就是攸乐山。攸乐者,古六大茶山之一也,如雷贯耳。

基诺山上住着基诺族,基诺山以基诺族而名之,这也是可以想见的。基诺族是经国家认定的最后一个民族,第56个民族,目前为止也就两万多人。也许,你要说,苦聪人,克木人,排角人,阿克人更少,才几千甚至几百人。对不起,他们已经被并入既有民族行列了,基诺族还是最后一个民族。

基诺族是一个古老的民族,一个充满神秘色彩的民族。又身处普洱茶原产地,名列古六大茶山,当然也就成了普洱茶发烧友们向往的一个地方,一个茶企茶商们广收原料的地方,一个众多茶人、媒体、作家都想书写的地方。

这不,北京某位文化名人,据说还是某著名的茶庵主人来了云南,又据说七番八次的去了茶山,然后在07年出了一本茶书(具体作者、书名就不公布了,免得大家又上当浪费时间),一下子在皇城根下的茶圈子内甚是有名了。

此书我是在某位朋友处见到,看书名还有点吸引力想借来学习。结果借回来粗粗一翻,就不准备浪费时间了,因没细看也不准备细看,内容大都没啥印象,有一处明显的错误倒是至今记忆犹新。

该书中,有一节是写基诺山的,文中,配了一幅图,有人站在古茶树上采茶,被古茶树包围着,只露出个头。本来,配这么幅图,也是很好的,基诺山也不乏这么粗大的茶树。图配文,配得好,图就有了主心骨,就活了。配不好,无异于画蛇添足,弄巧成拙了。该名人为那张图配文曰:基诺山布朗族茶农在采茶(可能出入几个字,意思绝无冤枉)。

呀嗬,这一下不得了了。基诺山啥时候成了布朗族的地盘?历史以来,基诺山是绝无外来民族进驻或者侵犯的,基诺族也不可能去跟远在勐海或者远隔几个乡镇的大勐龙或其他乡镇的布朗族去通婚的。

你也许还有理由,笔者是个促狭鬼。基诺族不会去请布朗族来采茶么?据老驴的茶山多年行走的经验,这是不可能的。一者,在景洪(基诺山属景洪市管辖),有布朗族的乡镇离基诺山并不算近。二者,我们布朗族同胞很拽的,好不好?自己的活都懒得干,还去给你外族打工?所有,我只能分析,出现这样的大问题,只能是作者一厢情愿的请布朗族去帮基诺族采茶去了,或者基诺山被布朗族攻占了--当然,是在书里。

无独有偶,我在另一位大名鼎鼎的作家写普洱茶的书上,又看到了这么一句:南糯山上居住着傣族、布朗族、哈尼族的后裔。老驴又成促狭鬼了,又想挑刺了,南糯山原住民只有哈尼族好不好?南糯山历来就是哈尼族的天下,勐海大部分哈尼族都是南糯山分出去的,按哈尼族父子连名的习俗推算,哈尼族在南糯山都五十多代了。这里,还有一个小知识要普及一下,南糯山的哈尼族是僾尼这一分支,所以大家都习惯了叫僾尼族僾尼族,其实僾尼只是哈尼族十几个分支里面的一支。

在西双版纳,原住民一直是很顽强也很强悍的,一般是不容许外族进驻或者进犯的。基本都是以一个家族一个支系为基础,固定居住或者占据一个寨子。其他民族几无进入的可能,退一万步,即使进去了,风俗习惯也不相同,最致命的是语言,外族是根本听不懂的。甚至一个民族不同支系之间的语言也是不同的。就以哈尼族为例,国家语言委曾经以红河州绿春县大寨村的哈尼族语音为准,制订了哈尼族文字,但是至今仍没有得到应用和推广,就是因为哈尼族支系众多,习俗语言各不相同使然。

普洱茶热,普洱茶书写是很多文人或码字人的愿望,这是很好的,众人拾柴火焰高。退一步,为了扬名或者为了更好的为产品服务而码字出书,这也是很好的,无可厚非,只要言之有物,有知识可汲取。所有的名和利无非都为了生产力服务,或者直白一点为了孔方兄服务。但是,毫无半点研究半点积累,而想吃普洱茶的饭或者想靠码普洱茶的字吃饭,似乎是没那么容易的。尤其是云南这样一个又参入了丰富多彩的民族文化的地方。

好了,差不多了。不然再挖掘,又要得罪更多的人了。回头说一句,老驴这个促狭鬼其实说这么多,本意不是想揭别人短,不过是想借此为题,纠正一些谬误的东西,传播一些正确的东西而已。如果你从中得了一些些的收获,善莫小焉,不用谢。